home
Что посмотреть

«Паразиты» Пон Чжун Хо

Нечто столь же прекрасное, что и «Магазинные воришки», только с бо́льшим драйвом. Начинаешь совершенно иначе воспринимать философию бытия (не азиаты мы...) и улавливать запах бедности. «Паразиты» – первый южнокорейский фильм, удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля. Снял шедевр Пон Чжун Хо, в привычном для себя мультижанре, а именно в жанре «пончжунхо». Как всегда, цепляет.

«Синонимы» Надава Лапида

По словам режиссера, почти всё, что происходит в фильме с Йоавом, в том или ином виде случилось с ним самим, когда он после армии приехал в Париж. У Йоава (чей тезка, библейский Йоав был главнокомандующим царя Давида, взявшим Иерусалим) – посттравма и иллюзии, замешанные на мифе о герое Гекторе, защитнике Трои. Видно, таковым он себя и воображает, когда устраивается работать охранником в израильское посольство и когда учит французский в OFII. Но ведь научиться говорить на языке великих философов еще не значит расстаться с собственной идентичностью и стать французом. Сначала надо взять другую крепость – самого себя.

«Frantz» Франсуа Озона

В этой картине сходятся черное и белое (хотя невзначай, того и гляди, вдруг проглянет цветное исподнее), витальное и мортальное, французское и немецкое. Персонажи переходят с одного языка на другой и обратно, зрят природу в цвете от избытка чувств, мерещат невесть откуда воскресших юношей, играющих на скрипке, и вообще чувствуют себя неуютно на этом черно-белом свете. Французы ненавидят немцев, а немцы французов, ибо действие происходит аккурат после Первой мировой. Разрушенный войной комфортный мир сместил систему тоник и доминант, и Франсуа Озон поочередно запускает в наши (д)уши распеваемую народным хором «Марсельезу» и исполняемую оркестром Парижской оперы «Шехерезаду» Римского-Корсакова. На территории мучительного диссонанса, сдобренного не находящим разрешения тристан-аккордом, и обретаются герои фильма. Оттого распутать немецко-французскую головоломку зрителю удается далеко не сразу. 

«Патерсон» Джима Джармуша

В этом фильме всё двоится: стихотворец Патерсон и городишко Патерсон, bus driver и Адам Драйвер, волоокая иранка Лаура и одноименная муза Петрарки, японец Ясудзиро Одзу и японец Масатоси Нагасэ, черно-белые интерьеры и черно-белые капкейки, близнецы и поэты. Да, здесь все немножко поэты, и в этом как раз нет ничего странного. Потому что Джармуш и сам поэт, и фильмы свои он складывает как стихи. Звуковые картины, настоянные на медитации, на многочисленных повторах, на вроде бы рутине, а в действительности – на нарочитой простоте мироздания. Ибо любой поэт, даже если он не поэт, может начать всё с чистого листа.

«Ужасных родителей» Жана Кокто

Необычный для нашего пейзажа режиссер Гади Ролл поставил в Беэр-Шевском театре спектакль о французах, которые говорят быстро, а живут смутно. Проблемы – вечные, старые, как мир: муж охладел к жене, давно и безвозвратно, а она не намерена делить сына с какой-то женщиной, и оттого кончает с собой. Жан Кокто, драматург, поэт, эстет, экспериментатор, был знаком с похожей ситуацией: мать его возлюбленного Жана Маре была столь же эгоистичной.
Сценограф Кинерет Киш нашла правильный и стильный образ спектакля – что-то среднее между офисом, складом, гостиницей, вокзалом; место нигде. Амир Криеф и Шири Голан, уникальный актерский дуэт, уже много раз создававший настроение причастности и глубины в разном материале, достойно отыгрывает смятенный трагифарс. Жан Кокто – в Беэр-Шеве.

Новые сказки для взрослых

Хоть и пичкали нас в детстве недетскими и отнюдь не невинными сказками Шарля Перро и братьев Гримм, знать не знали и ведать не ведали мы, кто все это сотворил. А началось все со «Сказки сказок» - пентамерона неаполитанского поэта, писателя, солдата и госчиновника Джамбаттисты Базиле. Именно в этом сборнике впервые появились прототипы будущих хрестоматийных сказочных героев, и именно по этим сюжетам-самородкам снял свои «Страшные сказки» итальянский режиссер Маттео Гарроне. Правда, под сюжетной подкладкой ощутимо просматриваются Юнг с Грофом и Фрезером, зато цепляет. Из актеров, коих Гарроне удалось подбить на эту авантюру, отметим Сальму Хайек в роли бездетной королевы и Венсана Касселя в роли короля, влюбившегося в голос старушки-затворницы. Из страннейших типов, чьи портреты украсили бы любую галерею гротеска, - короля-самодура (Тоби Джонс), который вырастил блоху до размеров кабана под кроватью в собственной спальне. Отметим также невероятно красивые с пластической точки зрения кадры: оператором выступил поляк Питер Сушицки, явно черпавший вдохновение в иллюстрациях старинных сказок Эдмунда Дюлака и Гюстава Доре.
Что послушать

Kutiman Mix the City

Kutiman Mix the City – обалденный интерактивный проект, выросший из звуков города-без-перерыва. Основан он на понимании того, что у каждого города есть свой собственный звук. Израильский музыкант планетарного масштаба Офир Кутель, выступающий под псевдонимом Kutiman, король ютьюбовой толпы, предоставляет всем шанс создать собственный ремикс из звуков Тель-Авива – на вашей собственной клавиатуре. Смикшировать вибрации города-без-перерыва на интерактивной видеоплатформе можно простым нажатием пальца (главное, конечно, попасть в такт). Приступайте.

Видеоархив событий конкурса Рубинштейна

Все события XIV Международного конкурса пианистов имени Артура Рубинштейна - в нашем видеоархиве! Запись выступлений участников в реситалях, запись выступлений финалистов с камерными составами и с двумя оркестрами - здесь.

Альбом песен Ханоха Левина

Люди на редкость талантливые и среди коллег по шоу-бизнесу явно выделяющиеся - Шломи Шабан и Каролина - объединились в тандем. И записали альбом песен на стихи Ханоха Левина «На побегушках у жизни». Любопытно, что язвительные левиновские тексты вдруг зазвучали нежно и трогательно. Грустинка с прищуром, впрочем, сохранилась.
Что почитать

«Год, прожитый по‑библейски» Эя Джея Джейкобса

...где автор на один год изменил свою жизнь: прожил его согласно всем законам Книги книг.

«Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» Ёко Тавада

Жизнь – это долгое путешествие в вагоне на нижней полке.

Скрюченному человеку трудно держать равновесие. Но это тебя уже не беспокоит. Нельзя сказать, что тебе не нравится застывать в какой-нибудь позе. Но то, что происходит потом… Вот Кузнец выковал твою позу. Теперь ты должна сохранять равновесие в этом неустойчивом положении, а он всматривается в тебя, словно посетитель музея в греческую скульптуру. Потом он начинает исправлять положение твоих ног. Это похоже на внезапный пинок. Он пристает со своими замечаниями, а твое тело уже привыкло к своему прежнему положению. Есть такие части тела, которые вскипают от возмущения, если к ним грубо прикоснуться.

«Комедию д'искусства» Кристофера Мура

На сей раз муза-матерщинница Кристофера Мура подсела на импрессионистскую тему. В июле 1890 года Винсент Ван Гог отправился в кукурузное поле и выстрелил себе в сердце. Вот тебе и joie de vivre. А все потому, что незадолго до этого стал до жути бояться одного из оттенков синего. Дабы установить причины сказанного, пекарь-художник Люсьен Леззард и бонвиван Тулуз-Лотрек совершают одиссею по богемному миру Парижа на излете XIX столетия.
В романе «Sacré Bleu. Комедия д'искусства» привычное шутовство автора вкупе с псевдодокументальностью изящно растворяется в Священной Сини, подгоняемое собственным муровским напутствием: «Я знаю, что вы сейчас думаете: «Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись».

«Пфитц» Эндрю Крами

Шотландец Эндрю Крами начертал на бумаге план столицы воображариума, величайшего града просвещения, лихо доказав, что написанное существует даже при отсутствии реального автора. Ибо «язык есть изощреннейшая из иллюзий, разговор - самая обманчивая форма поведения… а сами мы - измышления, мимолетная мысль в некоем мозгу, жест, вряд ли достойный толкования». Получилась сюрреалистическая притча-лабиринт о несуществующих городах - точнее, существующих лишь на бумаге; об их несуществующих жителях с несуществующими мыслями; о несуществующем безумном писателе с псевдобиографией и его существующих романах; о несуществующих графах, слугах и видимости общения; о великом князе, всё это придумавшем (его, естественно, тоже не существует). Рекомендуется любителям медитативного погружения в небыть.

«Тинтина и тайну литературы» Тома Маккарти

Что такое литературный вымысел и как функционирует сегодня искусство, окруженное прочной медийной сетью? Сей непростой предмет исследует эссе британского писателя-интеллектуала о неунывающем репортере с хохолком. Появился он, если помните, аж в 1929-м - стараниями бельгийского художника Эрже. Неповторимый флёр достоверности вокруг вымысла сделал цикл комиксов «Приключения Тинтина» культовым, а его герой получил прописку в новейшей истории. Так, значит, это литература? Вроде бы да, но ничего нельзя знать доподлинно.

«Неполную, но окончательную историю...» Стивена Фрая

«Неполная, но окончательная история классической музыки» записного британского комика - чтиво, побуждающее мгновенно испустить ноту: совершенную или несовершенную, голосом или на клавишах/струнах - не суть. А затем удариться в запой - книжный запой, вестимо, и испить эту чашу до дна. Перейти вместе с автором от нотного стана к женскому, познать, отчего «Мрачный Соломон сиротливо растит флоксы», а правая рука Рахманинова напоминает динозавра, и прочая. Всё это крайне занятно, так что... почему бы и нет?
Что попробовать

Тайские роти

Истинно райское лакомство - тайские блинчики из слоеного теста с начинкой из банана. Обжаривается блинчик с обеих сторон до золотистости и помещается в теплые кокосовые сливки или в заварной крем (можно использовать крем из сгущенного молока). Подается с пылу, с жару, украшенный сверху ледяным кокосовым сорбе - да подается не абы где, а в сиамском ресторане «Тигровая лилия» (Tiger Lilly) в тель-авивской Сароне.

Шомлойскую галушку

Легендарная шомлойская галушка (somlói galuska) - винтажный ромовый десерт, придуманный, по легенде, простым официантом. Отведать ее можно практически в любом ресторане Будапешта - если повезет. Вопреки обманчиво простому названию, сей кондитерский изыск являет собой нечто крайне сложносочиненное: бисквит темный, бисквит светлый, сливки взбитые, цедра лимонная, цедра апельсиновая, крем заварной (патисьер с ванилью, ммм), шоколад, ягоды, орехи, ром... Что ни слой - то скрытый смысл. Прощай, талия.

Бисквитную пасту Lotus с карамелью

Классическое бельгийское лакомство из невероятного печенья - эталона всех печений в мире. Деликатес со вкусом карамели нужно есть медленно, миниатюрной ложечкой - ибо паста так и тает во рту. Остановиться попросту невозможно. Невзирая на калории.

Шоколад с васаби

Изысканный тандем - горький шоколад и зеленая японская приправа - кому-то может показаться сочетанием несочетаемого. Однако распробовавшие это лакомство считают иначе. Вердикт: правильный десерт для тех, кто любит погорячее. А также для тех, кто недавно перечитывал книгу Джоанн Харрис и пересматривал фильм Жерара Кравчика.

Торт «Саркози»

Как и Париж, десерт имени французского экс-президента явно стоит мессы. Оттого и подают его в ресторане Messa на богемной тель-авивской улице ха-Арбаа. Горько-шоколадное безумие (шоколад, заметим, нескольких сортов - и все отменные) заставляет поверить в то, что Саркози вернется. Не иначе.

«Я не рисую котов, я ими разговариваю»

10.10.2013Лина Гончарская

Чтобы сказать любую фразу, коту не надобны слова, – подметил когда-то Бодлер. То же – с картинами Элишевы Несис. Вы можете, конечно, думать, что видите кота. Но, рисуя кота, она имеет в виду не кота. А кота как составную часть человека. Как элементарную частицу его душевной механики.

С внутренней сутью котов вообще дело темное, как и с поисками таковых в темной комнате. С картинами Элишевы Несис – отнюдь. Если кто понимает. Оттого духовная роскошь этих картин, их антикварная глубина ощущаются даже через экран компьютера. Не стоит даже и пытаться этот стиль эксплуатировать: фальшиво выйдет.

- Эли, ты рисуешь людей, похожих на котов; котов, похожих на ангелов; и ангелов, похожих на людей и котов. Можно ли отнести тебя к адептам культа этих своевольных домашних божеств?

- Как истинная монотеистка, я служу только своей личной гималайской кошке. Правда, она носит обобщающее имя Кац, но это чистая случайность. Остальных котов я лишь окормляю.

- Когда-то мы были знакомы с писателем и поэтом Елизаветой Михайличенко. Семь лет назад от нее отделилась еще одна сущность (хотя, скорее, нужно не делить, а умножать) – Элишева Несис. Или, по-виртуальному, Эли7...

- В моей жизни всегда многое параллелилось. Я одновременно училась сначала в мединституте и вечерней художественной школе, затем в мединституте и заочно в Литературном институте. Приехав в Израиль, я поучилась там сям, в том числе в «Бецалеле», и много лет работала графическим дизайнером и иллюстратором. В какой-то момент я осознала необходимость структурировать этот творческий хаос, хотя бы по примеру Адама в Райском саду, давая названия каждому сгустку существующей энергии. Так осталась литератор Елизавета Михайличенко, появилась художница Элишева Несис, виртуальная моя ипостась уже лет шестнадцать зовется Эли7, а по документам я Элизабет Несис. В общем-то, это пляски с филологическим бубном вокруг одного и того же имени – Елизавета. Но мировой разум или его безмозглость мне отплатили за непонятки – неоднократно сталкивалась с тем, что, перетаскивая мои картины с сайта на сайт, их подписывают «Работа израильской художницы Н. Элишевой». А сколько суеты с чеками, выписанными на псевдоним...

- На волне всеобщей котомании (каюсь, у меня самой дома живет кот рыжий, объект неусыпной любви, тот еще субъект), во времена, когда «кота/вид сзади» рисует даже российский президент Путин, сеть буквально наводнена мэдскиллзами на заданную тему. Как ты относишься к подобному?

- Не люблю, когда юзают одну извилину, да и ту чужую – сразу приходит на ум, например, Котя Бориса Бергера. Я, кстати, писала об этом в своем блоге, вслед за путинским креативом. О том, что когда я семь лет назад стала рисовать людей, многие из них оказались похожи на котов или ангелов. И некоторые зрители восприняли это слишком напрямую – и еще сильнее, беззаветнее и скудоумнее полюбили котиков. Рисовать котиков стало модно. Фотографировать котиков стало модно. Говорить «мяу» стало модно. Розовые пуфыфтые кошечки в розовых соплях и слюнявчиках измусолили мониторы с той стороны. Знакомые художники пали, один за другим. Те, что покреативнее, делали это медленно и с позами. Плохие – сразу становились на четвереньки и за колбасу терлись о ноги котоманьяков… В общем, я не ощущаю себя участником этого «кошачьего концерта». Если переиначить известную фразу про мат, то я котов не рисую, я ими разговариваю.

   

- Кот – существо мистическое, пожалуй, самое мистическое из всех известных нам представителей земной фауны. Служат ли тебе прототипом – при изображении очеловеченных котов – некие мистические люди? Или всё это – автопортреты?

- Иногда это автопортреты, иногда это диагнозы, я же всё-таки бывший психиатр.

- Диагнозы комплиментарные – или, чаще, неутешительные?

- В психиатрии любой диагноз влечет за собой и горе, и радость. Иногда больной человек, который является источником горя для окружающих, переживает в этот самый момент прекрасные, яркие эмоции. Поэтому нет однозначного ответа. Это некое инакое состояние.

       

- Психологический экспрессионизм – так называют твою живопись. Согласна ли ты с этим определением?

- Да. Ведь психиатры бывшими не бывают – жизнь не позволяет.

- Увы... К кому-то, правда, прилетают ангелы. И эти ангелы  еще одна ипостась твоих персонажей. Как и коты, превращенные в «мартовских ангелов». Как и «больные ангелы», превращенные в котов...

- Давай считать, что мои ангелы – это мой личный художественный протест против определения человека, как «двуногое без перьев». Они как бы тоже проживают некие жизни, некие состояния. В том числе состояние игры. В каких-то картинах ангелы просто прикидываются котами. В принципе, это тоже составная часть человеческой натуры, которая может видоизменяться и быть такой, сякой и третьей. Есть некое течение взаимоотношений разных частей человеческой души, которое находится либо в противодействии друг с другом, либо во взаимодействии, либо в состоянии игры, либо в состоянии ссоры и так далее. То есть это некая фиксация определенных процессов.

- Будучи ангелами, твои персонажи наблюдают за городом с высоты кошачьего полета. Связано ли это с тем, что взгляд на горизонт, к которому стремилась перспектива, остался в живописи эпохи Ренессанса, и сегодня взгляд устремлен не в перспективу, а является скорее наблюдением сверху?

- Наверное, ведь заглянуть в бездну можно, только паря над ней. Как и звезды днем можно увидеть из глубины колодца.

- Наряду с ангелами, тебя посещают и бесы – если вспомнить твои «Ноктюрны» и «Бестиарии». Оттого ли, что при ночном освещении всё меняется? А может, это связано с поисками черной кошки в темной комнате?

- «Бес» – это одна из органичных составляющих психики. И ангельской, и кошачьей, и человечьей. И мое домашнее имя, кстати, раз уж мы завели разговор о моих именах, – это тоже одно из принятых сокращений от Элизабет. Вообще же, я невольница принципа Хименеса «Если тебе дали линованную бумагу – пиши поперек». Соответственно, чем больше я рисовала ангелов, тем больше думала о чертях. Сначала это вылилось в пьесу «Чёртов развод», которую мы с Юрием Несисом стремительно написали, оказавшись в Праге, затем ангелы мои стали шалить, безобразничать и прикидываться бесами и котами. Коты, впрочем, от них не отстают. Да и пусть, лишь бы они все были интересными, продуктивными и не поубивали друг друга в той самой «черной комнате».

- Кстати, порой все упомянутые герои достигают консенсуса – если вспомнить серию «Коты и ангелы Иерусалима»…

- Да, это моя любимая серия. И, как оказалось, не только моя. Мне даже странно, что более ста совершенно разных картин из этой серии разлетелись по всему миру. И до сих пор мне есть что еще сказать на эту тему. Собственно, вот ее краткое определение: «Серия «Коты и ангелы Иерусалима» посвящена взаимодействию самых мистических из земных животных – кошек с наиболее близкими нам небесными существами – ангелами. Да и в любом из нас обитают как ангелы, так и коты». Так что я пишу картины о людях, привлекая для этого кото-ангельские метафоры.

                

- Ваш совместный с Юрием Несисом сетевой проект «Виртуальный кот Аллерген» создал образ кота-поэта, причем не простого, а поэта-нетнеиста. Представь его, пожалуйста, тем, кто не знаком с этой легендарной личностью.

- Кот Аллерген – это еще один «бес», который предшествовал «Котам и ангелам Иерусалима». Еnfant terrible литературного рунета на рубеже веков. Поэт, известная сетевая личность, один из главных персонажей дилогии «И/е_рус.олим», неистовый расцарапыватель дутых апломбов, тонкий лирик с безбашенным драйвом и нежным, но стёбным сердцем, бретер и благородная душа. В чем-то сволочь, как и положено коту. В чем-то гений, как и положено поэту. Стихи кота Аллергена вот уже много лет популярны в интернете, выходили и в бумажных сборниках стихов, и отдельным сборником в издательстве «Геликон-плюс».

- Один из пунктов манифеста кота Аллергена гласит, что творчество виртуальной личности есть творчество самоценное, самостоятельное и дорогое. Цитирую: «Если Творец вдохнул в нас, дорогих, душу, то наступил момент, когда можно ее не испустить, а выдохнуть. Нетнеизм – это, в том числе, и уникальная возможность наблюдать за развитием своего оторвавшегося творческого протуберанца со стороны». Твоя собственная виртуальная личность разделяет эти взгляды?

- У меня больше нет «собственной виртуальной личности». Так, пара мелких клонов где-то пылятся. Но взгляды кота Аллергена мне очень близки. Мы с Юрой проверяли их на собственных шкурах. И для нас очевидный факт, что ни вместе, ни порознь мы не смогли бы написать то, что создала виртуальная личность по имени кот Аллерген. А вот личность эту создали мы, да. Но дальше она развивалась по своей логике, и творчество Аллергена – вполне автономно и самодостаточно. Подробно о возможности такого творческого метода можно узнать из статьи кота Аллергена «Постмодернизм? Нет, нетнеизм!».

- Когда кот Аллерген прекратил (как это ни прискорбно) свое существование, ты начала рисовать котов. Кстати, почему ваш дюпрасс лишил его виртуальной жизни?

- Для нас этот котик был, прежде всего, методом литературного исследования нового виртуального мира. Мы писали дилогию «И/е_рус.олим», а кот добывал для нас материал в интернете и редко возвращался без той или иной жирной крысы. Дописали текст – раскрыли тайну, кто водил кота. А сам кот этого не пережил, умер.

- И после его кончины ты начала рисовать котов. Был ли это своеобразный венок Аллергену, дань его светлой памяти?

- Просто, прожив хоть и виртуальную, но полноценную кошачью жизнь, начинаешь замечать в котах многое, чего не замечал прежде. И хочется поделиться этим знанием.

- Все твои коты – граждане Иерусалима? Или И/е_рус.олима?

- Коты не знают слова «или». Даже невинный вопрос «Ты будешь мясо или рыбу?» кажется им неуместным и ограничивающим в правах.

- И/е_рус.олим в вашем с Юрой романе – виртуальный город, тогда как физически вы проживаете в городе реальном. Стольном нашем граде Иерусалиме. Где та грань, за которой городская реальность превращается в Сеть?

- Эта грань называется по-разному: дисплей, монитор, экран. А если серьезно, то ответ не уместился в обычный роман, пришлось писать дилогию. Ну а по поводу города – я в принципе себя не вижу вне контекста Иерусалима. Я родилась здесь как художник, и, надеюсь, в каком-то смысле состоялась.

- Где в твоем Иерусалиме находится колыбель для кошки? И если таковая имеется, то из чего она сплетена?

- «Колыбель для кошки» – это игра в четыре руки, поэтому для меня это наша с Юрой иерусалимская проза и драматургия.

 

- Считается, что кошка не попала в ТАНАХ / Библию исключительно потому, что во времена оны еще не была приручена. Невзирая на то, что является вообще-то и испокон веков священным животным. Есть ли у тебя предположения на этот счет? Может, наши предки проигнорировали ее потому, что отрицали идолопоклонство?

- Есть у нас с Юрой предположение, что коты – это те самые легендарные животные «тахаши», из шкур которых Моше велел делать верхний полог скинии. Трудно представить, что в Синайской пустыне у вышедших из Египта евреев могли оказаться другие трёхцветные шкуры. А эвфемизм «тахаш» был использован исключительно из-за  котофобии Моше, о которой много рассуждал кот Аллерген в уже многократно упоминавшейся дилогии.

                  

Однажды ты сказала, что Главная Тайна Современного Искусства – оставить у зрителя ощущение, что так он и сам может, но не хочет. Боже упаси хоть как-то отнести твое искусство («как таковое», сказал бы Крученых) к Современному Искусству. Ни в коем разе, постучим по дереву (!), я не об этом. А вот о чем. Пришлось ли тебе самой в какой-то момент переучиваться на «не-современного художника», и вообще, легко ли это – быть не-современным художником в этой подлой современности?

- Слава Богу, мне не пришлось заморачиваться этой проблемой. Мои отношения с человечеством свелись к тому, что я не прогибаюсь под него, но и не пытаюсь прогибать его под себя. Вот, кстати, недавно кто-то из френдов в Фейсбуке спросил, как называется стиль, в котором я работаю. Я честно ответила, что по моему скромному мнению стиль этот называется «Нувоттакяразговариваю». И это чистая правда. Я социопат, не вхожу ни в какие тусовки, не встраиваюсь в «социальную свинью», не проталкиваюсь к кормушкам, не знаю, что нынче модно изображать на холсте и изображать из себя. Благодаря интернету я просто имею возможность разговаривать с миром посредством своих картин. И мир, к моему большому удивлению, почему-то хочет их видеть. Часто даже на стенах своих жилищ.


  КОЛЛЕГИ  РЕКОМЕНДУЮТ
  КОЛЛЕКЦИОНЕРАМ
Элишева Несис.
«Стервозное танго»
ГЛАВНАЯ   О ПРОЕКТЕ   УСТАВ   ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ   РЕКЛАМА   СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ  
® Culbyt.com
© L.G. Art Video 2013-2024
Все права защищены.
Любое использование материалов допускается только с письменного разрешения редакции.
programming by Robertson